Bagusnih buat lagu perpisahan Sakura No Hanabiratachi jangan lupa nonton juga Lirik dibawah ini ..↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓Lirik Dirimu melody :
AKB48- Sakura no Shiori Romaji Version Haru no soyokaze ga Doko kara ka fuki Kayoi nareta michi Irodori wo kigaeru
Hareno hi mo ame no hi mo ashita ga kuru kara. Te wo furi nagara ippo fumi dasu. Sakura no hana wa mirai no shiori. Itsuka mita sono yume wo omoidase ruyouni. Sakura no hana wa kibou no shiori. Akirameteshi mauyori kono peji hirai temiyou. Sakura no hana wa kokoro no shiori. Kagayai ta seishun no ko more hi ga mabushii.
Sakurarain/ rain of cherry blossoms) is a song written by halyosy using the voicebank of the vocaloid hatsune . Unduh video klip sakura no ame mp4 atau streaming kumpulan lagu sakura no ame beserta lirik . No ame) yang artinya hujan bunga sakura dari jendela kelas, penanda metafora. Lirik yang sedih dan video klip yang mendukung.
LirikLagu Selasa, 11 September 2012. AKB48 - Sakura no shiori Romaji : hare no hi mo ame no hi mo ashita wa kuru kara hohoemi nagara ippo fumidasu kono PEEJI hiraite miyou sakura no hana wa kokoro no shiori kagayaita seishun no komorebi ga mabushii sakura no hana wa ano hi no shiori hito wa mina mankai ni saita yume wasure wa shinai
JAKARTA "Ame no Doubutsuen" merupakan sebuah lagu dari JKT48 yang dirilis pada 2014. Lagu tersebut dibawakan oleh Team KIII 2nd Stage yang terdiri dari Cindy, Riskha, Natalia, Alicia, Jennifer, Sunka, Della, dan Thalia. Lagu yang memiliki arti "Kebun Binatang di Saat Hujan" ini dimuat dalam album bertajuk Mahagita. Simak lirik dan
Tentusaja memiliki pasokan lagu yang lengkap dari berbagai kalangan. Nah, ini dia informasi menarik dari lagu Sakura - Rossa. Simak di bawah ini. Lirik lagu Sakura (*) Senada cinta bersemi di antara kita Menyandang anggunnya peranan jiwa asmara Terlanjur untuk terhenti Di jalan yang telah tertempuh Semenjak dini, sehidup semati
Sakurano Ame Lyrics 桜ノ雨 歌詞 Lirik Lagu Sakura no Ame. Kanji: Romanized: Indonesian: Sakura no Ame Hatsune Miku Lyricist: halyosy Composer: halyosy Sorezore no basho e Tabidatte mo Tomodachi da Kiku made mo nai jan Juunin toiro ni Kagayaita hibi ga Mune hare to Senaka osu
FSMZ. sakura o nurasu higure no ame ga futari no machi o nurikae te yuku dou ka onegai furi yama nai de kirei ni watashi tachi no ashiato o arainagashi te hoshiku te kimi no hou furikaera zu yume ni mukatte ki ta kedo nakushi ta ao sa to tsukan da nani ka ni ima wa mada tomadotte iru sakura o nurasu yasashii ame ga watashi no hoo o tsutawatte yuku douka kono mama furi yama nai de namida ga kawaku made wa mousukoshi kono ame ni uta re te i taku te ne sakura u watashi no negai kanae te hoshii douka kono mama furi yama nai de doko ka de kimagure ni kimi ga fui ta kuchibue no oto keshi saru made
🎵 Song article work in progress. What is being worked on Add info regarding the novel seriesFor information on how to help, see the guidelines. More subjects categorized here. 🎵 Background[] “It's a song I made for my best, so I am glad to be able to touch everyone in this way! I hope her girlfriend will have a pleasant school life as long as Miku Hatsune, a 16-year-old girl, lives in modern times. And on the last day, what is she thinking and what will she sing? From that kind of thought, this song was born. I want you to feel something for the students who care for themselves as the various social problems swirl. Even those who become adults and who have gone away from graduation, I want you to recall something by looking back on your own memories. Such wishes are also included. This song was born from the thought. Do you have anything to regret? Live for each "moment" which never returns!”—Author's comment "Sakura Rain" is an original song by absorb. It was uploaded to Piapro on February 25, 2008, and to YouTube on February 22, 2012. The lyrics are about a graduation and parting of friends. It was reoccurring in the VOCALOID Weekly rankings, but eventually lost its popularity. It became popular again when absorb performed it live at a high school graduation, reaching number 1 on the weekly rankings. It then became a popular graduation song across Japan. This song has entered the Hall of Legend. It also received lots of VOCALOID, UTAU, and utaite covers; and is the last song performed at all Nico Nico Music Parties as they were all traditionally held at April during the cherry blossom season. Hence, this is halyosy's most notable song. Lyrics[] Japanese 日本語歌詞 Romaji ローマ字 それぞれの場所へ旅立っても sorezore no basho e tabidatte mo 友達だ 聞くまでもないじゃん tomodachi da kiku made mo nai jan 十人十色に輝いた日々が juunintoiro ni kagayaita hibi ga 胸張れと背中押す mune hare to senaka osu 土埃上げ競った校庭 tsuchibokori agekisotta koutei 窮屈で着くずした制服 kyuukutsu de kikuzushita seifuku 机の上に書いた落書き tsukue no ue ni kaita rakugaki どれもこれも僕らの証 doremo koremo bokura no akashi 白紙の答辞には伝えきれない hakushi no touji ni wa tsutaekirenai 思い出の数だけ涙が滲にじむ omoide no kazu dake namida ga nijimu 幼くて傷つけもした osanakute kizutsuke mo shita 僕らは少しくらい大人になれたのかな bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana 教室の窓から桜ノ雨 kyoushitsu no mado kara sakura no ame ふわり手のひら 心に寄せた fuwari tenohira kokoro ni yoseta みんな集めて出来た花束を minna atsumete dekita hanataba wo 空に放とう 忘れないで sora ni hanatou wasurenaide 今はまだ 小さな花弁だとしても ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo 僕らは一人じゃない bokura wa hitori janai 下駄箱で見つけた恋の実 getabako de mitsuketa koi no mi 廊下で零した不平不満 rouka de koboshita fuhei fuman 屋上で手繰り描いた未来図 okujou de taguri kaita mirai zu どれもこれも僕らの証 doremo koremo bokura no akashi 卒業証書には書いてないけど sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo 人を信じ人を愛して学んだ hito wo shinji hito wo aishite mananda 泣き 笑い 喜び 怒り naki warai yorokobi ikari 僕らみたいに青く青く晴れ渡る空 bokura mitai ni aoku aoku harewataru sora 教室の窓から桜ノ虹 kyoushitsu no mado kara Sakura no Niji ゆめのひとひら 胸奮わせた yume no hitohira mune furuwaseta 出会いの為の別れと信じて deai no tame no wakare to shinjite 手を振り返そう 忘れないで te wo furikaesou wasurenaide いつかまた 大きな花弁を咲かせ itsuka mata ookina hanabira wo sakase 僕らはここで逢おう bokura wa koko de aou 幾千の学び舎の中で ikusen no manabiya no naka de 僕らが巡り逢えた奇跡 bokura ga meguriaeta kiseki 幾つ歳をとっても変わらないで ikutsu toshi wo tottemo kawaranaide その優しい笑顔 sono yasashii egao 教室の窓から桜ノ雨 kyoushitsu no mado kara sakura no ame ふわりてのひら 心に寄せた fuwari tenohira kokoro ni yoseta みんな集めて出来た花束を minna atsumete dekita hanataba wo 空に放とう 忘れないで sora ni hanatou wasurenaide 今はまだ 小さな花弁はなびらだとしても ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo 僕らは一人じゃない bokura wa hitori janai いつかまた 大きな花弁を咲かせ itsuka mata ookina hanabira wo sakase 僕らはここで逢おう bokura wa koko de aou No matter how hard it hurts me How hard it hurts I'll never say goodbye Don't you ever say goodbye Your presence will always linger in my heart Ooh, in my heart Wanna see your smile again Below is an unofficial English translation via Project DIVA. Amendments may have been made to the original translation. —Featured in Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd, the writer is uncredited. Wherever our journeys may lead We'll still be friends It goes without saying, right? Those glory days, no two of us alike Give us confidence, push us forward The track where we kicked up dust The buttoned up uniforms we wore loose The graffiti we wrote on the desks All proof we made our mark We shed a tear for every memory That can't be relived in a graduation speech The wounds inflicted by our youth But maybe now we've grown up Through the classroom window, sakura rain Landing softly on my palm Drawn to my heart Let's take the bouquet we all made together And set it free into the sky Don't forget Right now... Each of us might be a single, small petal But we're not alone Out of all the countless schools The miracle is that we met each other Those sweet smiles will never change No matter how many years pass Through the classroom window, sakura rain Landing softly on my palm Drawn to my heart Let's take the bouquet we all made together And set it free into the sky Don't forget Right now... Each of us might be a single, small petal But we're not alone Someday... We'll bloom, petals spreading wide And meet here again Derivatives[] jenden44 ft. Luka's Cover Short Version Featuring Megurine Luka Producers jenden44 Categories VOCALOID cover Description A cover of the short version by Luka. 81 Persons' Chorus Featuring Various utaites, Hatsune Miku Producers YTChorus organiser, RinSakuraRin, QrMOMOKA, Kito67, Andrewlj135, hitsugayahinamori mix, saiurin animation, mastering Categories Chorus Description A YouTube chorus of the song. ryoheyoh's Cover Producers ryoheyoh Categories Human cover Kobayashi Sachiko's Cover Producers Kobayashi Sachiko Categories Human cover Other media appearances[] Literatures[] This song was featured in the following literatures Piano Solo Yasashiku Hikeru 2 collection. piano sheet music VOCALOID Best Selection series. sheet music Novel[] Also, a novelized version of the song was first published on February 2012. The novel has three sequels, the second being based on Fire◎Flower. Discography[] This song was featured in the following albums Sakura no Ame Vocalodream Hatsune Miku 5th Birthday Best ~impacts~ Vocalohistory Vocaloseasons ~Spring~ Concerts[] This song was featured in the following concerts Hatsune Miku × Kodo MIKU WITH YOU 2017 MikuExpo Live in USA and Mexico 2018 Hatsune Miku JAPAN TOUR 2023 ~THUNDERBOLT~ Video games[] This song was featured in the following video games Hatsune Miku -Project DIVA- Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone Hatsune Miku Project DIVA Mega Mix CHUNITHM Gallery[] Music jacket featured in -Project DIVA- Arcade Future Tone and Mega MixCover of the "Sakura no Ame" cover of the "Sakura no Ame" artwork by iXima External links[] Official[] Instrumental Unofficial[] 初音ミク Wiki ニコニコ大百科 nicopedia VOCALOID Database UTAITE Database ニコニコ動画 niconico video VOCALOID Lyrics Wiki Project DIVA Wiki
Japanese Romaji English それぞれの場所へ旅立っても sorezore no basho e tabidatte mo Wherever our journeys may lead 友達だ 聞くまでもないじゃん tomodachi da kiku made mo nai jan We'll still be friends, it goes without saying, right? 十人十色に輝いた日々が juunintoiro ni kagayaita hibi ga Those glory days, no two of us alike 胸張れと背中押す mune hare to senaka osu Give us confidence, push us forward 土埃つちぼこり上げ競った校庭 tsuchibokori agekisotta koutei The track where we kicked up dust 窮屈きゅうくつで着くずした制服 kyuukutsu de kikuzushita seifuku The buttoned up uniforms we wore loose 机の上に書いた落書き tsukue no ue ni kaita rakugaki The graffiti we wrote on the desks どれもこれも僕らの証 doremo koremo bokura no akashi All proof we made our mark 白紙の答辞には伝えきれない hakushi no touji ni wa tsutaekirenai We shed a tear for every memory 思い出の数だけ涙が滲にじむ omoide no kazu dake namida ga nijimu That can't be relived in a graduation speech 幼くて傷つけもした osanakute kizutsuke mo shita The wounds inflicted by our youth 僕らは少しくらい大人になれたのかな bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana But maybe now we've grown up 教室の窓から桜ノ雨 kyoushitsu no mado kara sakura no ame Through the classroom window the sakura rain ふわり手のひら 心に寄せた fuwari tenohira kokoro ni yoseta Lands softly on my palm, drawn to my heart みんな集めて出来た花束を minna atsumete dekita hanataba o Let's take the bouquet we all made together 空に放とう sora ni hanatou And set it free into the sky 忘れないで wasurenaide Don’t forget 小さな花弁はなびらだとしても ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo Right now… Each of us might be a single, small petal 僕らは一人じゃない bokura wa hitori janai But we're not alone 下駄箱で見つけた恋の実 getabako de mitsuketa koi no mi The Love Letter in the shoe box 廊下で零こぼした不平不満 rouka de koboshita fuhei fuman Grumbling in the hallways in discontent 屋上で手繰たぐり描いた未来図 okujou de taguri kaita mirai zu The future we drew hand by hand on the roof どれもこれも僕らの証 doremo koremo bokura no akashi They are all our proof 卒業証書には書いてないけど sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo Although it isn’t written on our graduation certificate 人を信じ人を愛して学んだ hito o shinji hito o aishite mananda People learn from trusting and loving 泣き 笑い 喜び 怒り naki warai yorokobi ikari Crying, laughing, delighted, angry 僕らみたいに青く青く晴れ渡る空 bokura mitai ni aoku aoku harewataru sora Just like us the blue, blue sky crossing over 教室の窓から桜ノ虹 kyoushitsu no mado kara sakura no niji From the classroom window the Cherry Blossom Rainbow 夢の一片ひとひら yume no hitohira A piece from our dreams 胸奮わせた mune furuwaseta We mounted our chests 出会いの為の別れと信じて deai no tame no wakare to shinjite Believing we met to separate 手を振り返そう te o furikaesou Let’s relapse our hands 忘れないで wasurenaide Don’t forget いつかまた 大きな花弁はなびらを咲かせ itsuka mata ookina hanabira o sakase Once more some time making a big bouquet bloom 僕らはここで逢おう bokura wa koko de aou Let’s meet here again 幾千の学び舎の中で ikusen no manabiya no naka de Out of all the countless schools 僕らが巡り逢えた奇跡 bokura ga meguriaeta kiseki The miracle is that we met each other 幾つ歳をとっても変わらないで ikutsu toshi o tottemo kawaranaide No matter how many years pass その優しい笑顔 sono yasashii egao Those tender smiles will never change 教室の窓から桜ノ雨 kyoushitsu no mado kara sakura no ame Through the classroom window the Sakura Rain ふわりてのひら fuwari tenohira Lands softly on my palm 心に寄せた kokoro ni yoseta Drawn to my heart みんな集めて出来た花束を minna atsumete dekita hanataba o Let's take the bouquet we all made together 空に放とう sora ni hanatou And set it free into the sky 忘れないで wasurenaide Don’t forget 今はまだ 小さな花弁はなびらだとしても ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo Right now… Each of us might be a single, small petal 僕らは一人じゃない bokura wa hitori janai But we're not alone いつかまた itsuka mata Someday… 大きな花弁はなびらを咲かせ ookina hanabira o sakase We'll bloom, petals spreading wide 僕らはここで逢おう bokura wa koko de aou And meet here again No matter how hard it hurts me I'll never say good bye Your presence will always linger in my heart Wanna see your smile again